翻訳と辞書
Words near each other
・ Come Fly Away
・ Come Fly Away (album)
・ Come Fly the Dragon
・ Come Fly with Me
・ Come Fly with Me (1957 song)
・ Come Fly with Me (1958 TV series)
・ Come Fly with Me (2010 TV series)
・ Come Fly with Me (film)
・ Come Fly with Me (Foxy Brown song)
・ Come Fly with Me (Frank Sinatra album)
・ Come Fly with Me (Michael Bublé album)
・ Come Fly with Me (Modern Family)
・ Come Fly with Me (Peter Andre album)
・ Come from the Heart
・ Come from the Shadows
Come Geordie ha'd the bairn
・ Come Get Her
・ Come Get It
・ Come Get It Bae
・ Come Get It!
・ Come Get My Love
・ Come Get Some
・ Come Get Some (Rooster song)
・ Come Get Some (TLC song)
・ Come Get to This
・ Come Give Your Love to Me
・ Come Go with Me
・ Come Go with Me (album)
・ Come Go with Me (disambiguation)
・ Come Go with Me (Exposé song)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Come Geordie ha'd the bairn : ウィキペディア英語版
Come Geordie ha'd the bairn

"Come Geordie ha'd the bairn or Aw wish thy Muther wad cum" is a famous Geordie folk song written in the 19th century by Joe Wilson, in a style deriving from music hall. The song was written in a satirical style which was based on his own brother’s discomfort at nursing their little baby sister.
== Lyrics ==
Joe Wilson was probably the most prolific of all the Geordie songwriters of the time.

Many of his works were published in his book of ‘Songs and Drolleries’ which is a feast of dialect materials.
This version is as follows:-
Come, Geordie—ha'd the Bairn or Aw wish thy Muther wad cum.

Air – “"The Whistling Thief".”
Come, Geordie, ha'd the bairn,

Aw's sure aw'll not stop lang;

Aw'd tyek the jewel me sel,

But really aw's not strang.

Thor's floor an' coals to get,

The hoose-wark's not half deun,

Sae--haud the bairn for fairs,

Thou's often deun't for fun.


Then Geordie held the bairn,

But sair agyen his will;

The poor bit thing wes good,

But Geordie had nee skill;

He haddent its Muther's ways,

He sat byeth stiff an' numb;

Afore five minutes was gyen,

He wish'd its Muther wad cum.


His wife had hardlys gyen,

The bairn began to squall,

With hikin't up an' doon

He varry neigh let it fall.

It nivver wad ha'd its tung,

Tho' some aud teun he'd hum--

"Jack and Jill went up the hill"--

"Aw wish thy Muther wad cum."
What weary toil said he

This nursin' bairns mun be;

A bit on't's well enough,

Aye, quite eneuf for me.

To ha'd-a blubberin' bairn,

It may be grand to some;

A day's wark's not as bad--

"Aw wish thy Muther wad cum.

"
Men seldom give a thowt

To what their wives endure;

Aw thowt she'd nowt to dee

But clean the hoose, aw's sure,

Or myek my dinner an' tea--

(It's startin' to sook its thumb;

The Poor thing wants its tit)--

"Aw wish thy Muther wad cum."
What a selfish world this is!

There's nowt mair sae than Man;

He laffs at Wimmin's toill,

An' nivvir 'll norse his awn--

(It's startin' to cry agyen--

Aw see tuts throo it's gum;)

Maw canny bit pet, O dinna thoo fret--

"Aw wish thy Muther wad cum."
But kindness dis a vast-

It's nee use gettin vext--

It'll niver please the bairn,

Or ease a mind perplext.

At last it's gyen to sleep,

The Wife'll not say aw's numb--

She'll think aw's a real good nurse--

But--"Aw wish thy Muther wad cum."

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Come Geordie ha'd the bairn」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.